ID |
Lemma |
Descrizione (Legenda) |
8459 |
excelsus, a, um |
(Abies, Acacia, Aconitum, Agrostichum, Agave, Ailanthus, Allionia, Allophylus, Aloë, Alsophila, Opuntia, Panicum, Picea, Piper) eccelso, alt,. che sopravvanza |
2132 |
exsúdans |
(Acacia, Aechmea, Aspidium, Bromelia, Calliandra, Cassia, Erica, Mammillaria, Polypodium, Silene) da exsudo essudare: che produce essudato |
9515 |
explanatus, a, um |
(Acacia, Billardiera, Eulophia, Glyceria, Lampranthus, Myosotis, Ophrys, Phragmites, Potentilla, Rubus) da explano spiegare, esporre chiaramente: ben evidenziato |
2079 |
euchlórus, a, um |
(Acer, Astragalus, Cereus, Dryopteris, Hieracium, Monvillea, Polypodium, Praecereus Tilia) dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e da χλωρός chlorós verde: perfettamente verde |
2087 |
eupatórii |
(Aecidium, Appendiculella, Asterina, Cercospora, Didymella, Entyloma, Meliola, Peziza, Poria) genitivo di "Eupatórium" (vedi) eupatorio: Genere predilett da questi funghi |
14625 |
euonymi |
(Aecydium, Asterina, Cercspora, Cucurbitaria, Erysiphe, Diplodia, Fomes, Fusarium, Pezizella) genitivo di Euonymus (vedi), genere prediletto da questi funghi parassiti |
2137 |
extúberans |
(Agaricus, Bulla, Collybia, Rhodocollybia) da extúbero gonfiarsi, divenire tumefatto: gonfio, rigonfio |
2109 |
exálbicans |
(Agaricus, Drosophila, Psathyrella, Russula) da ex intensamente e da albésco sbiancarsi: che impallidisce intensamente |
2098 |
euthéles |
(Agaricus, Inocybe) dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e da ϑηλή thelé" capezzolo: bene umbonato |
13410 |
exstipulatus, a, um |
(Aglaia, Celosia, Anthurium, Capparis, Chamaesyce, Erigeron, Euphorbia, Ornithopus, Pelargonium, Potamogeton, Vicia) dalla preposizione avversativa ex- e da stipulatus dotato di stipole: privato delle stipole |
2089 |
eupatorius, a, um |
(Agrimonia, Acaena, Achillea, Hieracium, Lippia, Mustelia, Orsinia, Stevia, Valeriana, Hopkirkia)dal greco "ἐῧ éu" vero, bene, alla perfezione e da "ἧπαρ, ἧπᾰτος hépar, hépatos" fegato, del fegato: che fa bene al fegato |
2127 |
exscúlptus, a, um |
(Alchemilla, Dendrobium, Diospyros, Echinocactus, Ficus, Hyacinthus, Neoporteria, Salacia, Terminalia) da exscúlpo scolpire: scolpito, inciso |
2128 |
exsértus, a, um |
(Alchemilla, Dendrobium, Diospyros, Echinocactus, Ficus, Hyacinthus, Neoporteria, Salacia, Terminalia) da exsérto trarre fuori: prominente |
2086 |
euósmus, a, um |
(Allium, Calamintha, Carduus, Clinopodium, Epidendrum, Eugenia, Micromeria, Myrceugenia, Nothoscordum, Primula, Satureja)dal greco "ἐῧ éu" vero, bene, alla perfezione e "ὀσμή osmé" odore: profumato |
7375 |
exasperatus, a, um |
(Andropogon, Armeria, Bidens, Calamagrostis, Coreopsis, Festuca, Limonium, Simsia, Vaccinium) da exaspero rendere ruvido, scabro, irritante: irruvidito, reso scabro |
9774 |
exaristatus, a, um |
(Andropogon, Armeria, Bidens, Calamagrostis, Coreopsis, Festuca, Limonium, Simsia, Vaccinium) dal prefisso ex- privo di, non più e da aristatus dotato di reste: privo di reste |
2110 |
exálbidus, a, um |
(Annona, Rollinia - Buellia, Cratiria, Lecidea, Leptonia, Mycena, Polyblastia, Verrucaria, Entoloma, Hebeloma, Agaricus) da ex intensamente e da albésco sbiancarsi: fortemente sbiancato |
9026 |
tereticaulis, e, um |
(Anotites, Bidens/ B. squarrosa var., Byttneria, Caraipa, Carex/ Vignea, Cattleya/ Hoffmannseggella/ Laelia/ Sophronitis, Clematis sericea var., Endostemon/ Ocimum, Erythraea stricta var., Eupatorium psiadiifolium var., Gentianella/ Chionogentias/ Gentiana, Fordiophyton, Narcissus ×/ Hermione, Oldenlandia corymbosa var./ Hedyotis corymbosa var., Pastinaca, Phoradendron/ Viscum, Piptocarpha/ Carphobolus/ Vernonia, Rubus, Selaginella/ Lycopodium, Trichomanes/ Selenodesmium) da tĕrĕs, teretis tondo e liscio e da caulis gambo, stelo: con gambo o stelo cilindrico |
2124 |
expállens |
(Anthyllis, Eugenia, Hieracium, Luma – Agaricus, Clitocybe, Corticium, Geopyxis, Lecanora, Lecidea, Puccinia, Trametes) dal perfisso ex- intensamente e da pálleo impallidire: assai impallidito |
6681 |
expansus, a, um |
(Armeria, Aspidium, Atriplex, Calamagrostis, Campanula, Dryopteris, Echium, Epidendrum, Eragrostis, Eryngium, Euphorbia, Hieracium, Helichrysum, Juncus, Mimosa, Poa, Trifolium) da expando espandere, dilatare: espanso, dilatato, disteso |
2119 |
excúlptus, a, um |
(Artocarpus - Parmulina, Thelephora, Agaricus, Gymnopus, Marasmius) da excúlpo scolpire: scolpito, inciso |
7072 |
exscapus, a, um |
(Astragalus, Ornithogalum, Androsace, Barbacenia, Cirsium, Gladiolus, Primula, Silene, Tussilago, Valeriana) da ex- nel senso di 'non più, senza' e da scapus fusto: privo di fusto |
2134 |
extenuátus, a, um |
(Axonopus, Blepharis, Claoxylon, Diplostephium, Hieracium, Nemochloa, Ophiorrhiza, Paspalum, Pleurostachys, Ptilotus) da exténuo rendere tenue, sottile: attenuato, assotigliato |
23650 |
exspectatus, a, um |
(Baccharis, Luzula, Papaver, Rubus, Rumex ×, Satureja ×) da exspecto aspettare, attendere, desiderare: atteso e desiderato |
2084 |
eumórphus, a, um |
(Bactris, Cyclobalanopsis, Cyperus, Ficus, Hieracium, Lithocarpus, Quercus, Ranunculus, Rubus, Ruellia) dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e μορφή morphé forma: ben formato |
2102 |
evenósus, a, um |
(Benkara, Hebe, Malanea, Oxyceros, Randia, Veronica) da ex senza e da véna vena: senza vene o venature |
2114 |
excipulifórmis |
(Calvatia, Handkea, Lophium, Monochaetia, Navicella, Platysphaéra, Sphaeria, Utraria) da excípulum recipiente e da forma figura, aspetto: con un carpoforo a forma di recipiente o tazza |
2117 |
excísus, a, um |
(Campanula, Acetosella, Adiantum, Asplenium, Cyperus, Epidendrum, Euphorbia, Hieracium, Ononis, Vicia, Viola) da excído tagliare, recidere: reciso |
2133 |
extensus, a, um |
(Carex, Agrostis, Alsophila, Aspidium, Asplenium, Iberis, Hieracium, Mimosa, Opuntia, Orchis, Plantago, Ranunculus, Smilax) participio passato di extendo stendere, distendere, allungare: disteso, allungato |
10984 |
eyriesi, ii |
(Cereus, Echinocactus, Echinonyctanthus, Echinopsis) in onore di Jean-Baptiste Benoît Eyriès (1767-1846) che fu anche studioso di botanica e traduttore delle opere degli esploratori |
2101 |
evánidus, a, um |
(Cestrum, Eriogonum, Myrciaria, Rubus) da evanésco svanire: svanito |
2107 |
evulgátus, a, um |
(Clitocybe, Agaricus) da evúlgo divulgare: reso noto, fatto conoscere |
2118 |
excoriátus, a, um |
(Coccoloba, Cuphea, Eugenia, Marcetia, Marlierea, Moutabea, Rhexia, Symplocos, Tetrameris, Tibouchina, Uvifera) da excório scuoiare: scorticato |
2097 |
eustýgius, a, um |
(Collybia, Lyophyllum, Agaricus) dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e da στΰγιος stýgios orrendo, abominevole: bello orrido |
2135 |
extinctórius, a, um |
(Conchidium, Conostegia, Dendrobium, Dendrorkid, Disa, Eria, Galeandra, Melastoma, Pinalia, Polystachya) da extinguo spengnere o prosciugare: che asciuga o prosciuga |
2103 |
evestigiátus, a, um |
(Cortinarius) da ex- intensamente e da vestígo andar cercando: investigato con impegno |
13222 |
euxinus, a, um |
(Dactylorhiza, Ferula, Arum, Achillea, Centaurea, Cirsium, Senecio, Inula) da Pontus euxinus nome latino dell'attuale Mar Nero: del Mar Nero |
2104 |
evólvens |
(Dalbergaria - Auricularia, Basidioradulum, Ceraceomyces, Corticium, Cylindrobasidium, Microporus, Polyporus, Polystictus, Stereum, Terana, Telephora) da evólvo far rotolare, svolgere: che si svolge, si sviluppa |
8681 |
exilicaulis, e |
(Dendrobium, Echites, Eurycaulis, Hieracium, Mandevilla, Pedilonum) da exilis esile, piccolo, gracile e da caulis fusto, stelo: dal gracile stelo |
6678 |
exaltatus, a, um |
(Echinops, Hedysarum, Lycopus, Ophrys, Aconitum, Allionia, Allium, Alopecurus, Andropogon, Astragalus, Bromopsis, Bromus, Carex, Cyperus) da "exalto" levare in alto, innalzare: che s'innalza, elevato |
2099 |
éutypa |
(Engizostoma, Eutypa, Holstiella, Kalmusia, Lecidea, Sphaeria, Valsa) dal greco ἐῧ éu vero, bene, buono e da τύπος týpos impronta, carattere, modello: di bell'aspetto, da prendere a modello |
27104 |
strongylensis, e |
(Ephedra, Rhynchostegium/ Barbella) dell’isola di Stromboli, dall’antico nome greco Στρογγύλη Strongýlē, a sua volta dal greco strongýlos στρογγύλος rotondo, per la forma dell’isola e del cratere vulcanico visti da lontano |
6728 |
exilis, e |
(Epipactis, Polygala, Acacia, Agrostis, Allium, Alchemilla, Artemisia, Astragalus, Cyperus, Crepis, Eleocharis, Euphorbia ) esile, piccolo, gracile |
2080 |
éuchrous, a, um |
(Eragrostis, Panicum, Rhododendron, Rubus, Tephrosia) dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e da χρόα chróa pelle, carnagione, colore: dalla perfetta superficie |
7969 |
euganeus, a, um |
(Esperis, Teucrium) dei colli Euganei, in Veneto |
6816 |
excelsior |
(Fraxinus, Abies, Abutilon, Astragalus, Calceolaria, Carduus, Grevillea, Heliocarpus, Nicotiana, Salix) comparativo di excelsus alto, elevato: specie più alta delle congeneri |
2125 |
expalléscens |
(Gladiolus, Hieracium, Isolepis, Peperomia, Rosa, Rubus, Scirpus, Taraxacum) da ex- intensamente e da pállesco tendente a impallidire: assai impallidente |
11832 |
eurous, a, um |
(Hieracium levicaule ssp., Hieracium vulgatum ssp.) da eurōus orientale (da Euro, nome del vento che spira da est verso ovest); nella mitologia greca Euro (Εύρος Eúros) era figlio di Eos e di Astreo |
23336 |
exilentoides |
(Hieracium ssp.) da exilentum (vedi), epiteto di un'entità congenere, e dal greco εἷδος eídos aspetto, sembianza: simile a quella entità |
23505 |
eurobreunius, a, um |
(Hieracium ssp.) dal greco Εύρος Eúros Euro, il vento del sud, e da Breuni antica popolazione retica insediata sui due versanti del Brennero: del settore meridionale degli insediamenti del popolo dei Breuni, ossia relativo al settore centro-meridionale del Tirolo storico |
10151 |
eurylepius, a, um |
(Hieracium, Nephrodium, Taraxacum) dal greco εὐρύς eurýs ampio e da λεπίς lepìs squama: con ampie squame |
23610 |
eurybasis |
(Hieracium, Pecluma, Polypodium) dal greco εὐρύς eurýs ampio, grande e da βάσις básis base: con la base larga, ampia (probabilmente delle foglie) |
23335 |
exilentus, a, um |
(Hieracium, Rubus) da exilis esile, gracile, scarno |
10152 |
exotericus, a, um |
(Hieracium, Rubus) esoterico: riservato agli specialisti, incomprensibile ai più |
2111 |
exándra |
(Ilex) dal prefisso greco ἑξα- hexa- sei e da ἀνήρ, ἀνδρός anér, andrós maschio, antera: con sei antere |
2129 |
exsíccatus, a, um |
(Inula, Carex - Trichophyton)da ex- senza e da súcus succo: essiccato, arido, asciutto |
11163 |
eurolepis |
(Larix) dal greco "εὗρος eùros" larghezza, ampiezza e "λεπίς lepìs" squama: con squame larghe |
2108 |
exalbéscens |
(Loncomelos, Mimosa, Myriophyllum) da ex intensamente e da albésco sbiancarsi: che impallidisce intensamente |
2091 |
euphórbiae |
(Loranthus, Ulea-Flos, Viscum) genitivo di "Euphorbia" (vedi) euforbia: dell'euforbia, genere ospite di queste piante parassite |
2116 |
excíssus, a, um |
(Metrodia) da exscíndo squarciare, lacerare: lacerato |
2059 |
exumbonátus, a, um |
(Nymphaea - Psathyrella var., Lactarius var.)dal prefisso ex- senza e da úmbo umbone: senza umbone |
15613 |
exidia |
(Ombrophila) dal greco ἐξιδίω exidío essudare: che trasuda |
8856 |
exalopecuroides |
(Ononis) dal prefisso ex- prima, già, e da alopecuroides (vedi) epiteto di una specie o sottospecie: prima chiamato alopecuroides |
2136 |
extricábilis, e |
(Phlegmacium, Cortinarius) da extríco tirar fuori: che si può scavar fuori |
2094 |
euprepes |
(Poria, Trypethelium, Chaetoporus, Physisporus, Polyporus) dal greco εὐπρέπεια euprépeia bel portamento |
2093 |
éuporus, a, um |
(Poria, Trypethelium, Chaetoporus, Physisporus, Polyporus) dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e πόρος póros poro: dai pori perfetti |
2112 |
exarátus, a, um |
(Saxifraga, Acosta, Agrostis, Andropogon, Centaurea, Cordia, Lantana, Marsilea, Melaleuca, Panicum) da exáro arare: solcato, scanalato |
23701 |
eurasiacus, a, um |
(Senecio squalidus ssp.) dell'Eurasia, macro-continente costituito dall'unione di Europa e Asia che in realtà non sono geograficamente separati: riferimento alla corologia di questa entità |
2105 |
evónymi |
(Uredo) errata grafia per euonymi (vedi) |
2113 |
excérptus, a, um |
(Viola ×) da excérpo estrarre, scegliere: individuato fra gli altri simili |
10089 |
Euphragia |
(???) dal greco "ευφρυσια euphrusia" ilarità, gioia (da ἐῧ éu vero, bene, buono e φρήν fren animo, mente): pianta che rallegra, induce gioia. Stesso significato di Euphrasia |
10742 |
Euloxus |
(???) dal greco ἐῧ éu vero, bene e da λοξος loxos piegato, obliquo, torto: ben piegato |
23149 |
evansianus, a, um |
- (Ammannia, Lotononis) in onore del botanico e micologo sudafricano d'origine gallese Illtyd (Iltyd) Buller Pole-Evans (1879-1968) che erborizzò in Sudafrica e Botswana
- (Grevillea/ Hakea, Lepidosperma, Schoenus, Senecio) in onore del botanico australiano Obed David Evans (1889-1975) che erborizzò in Australia e sull'isola Norfolk
- (Indigofera) in onore dell'inglese Maurice Smethurst Evans (1854-1920) che emigrò in Sudafrica dove raccolse e descrisse molte specie nuove, coautore di Natal Plants
- (Crataegus) in onore dello statunitense John Evans (1790-1862) che nel suo giardino coltivò piante rare
- (Begonia/ Diploclinium) forse in onore del botanico inglese Thomas Evans (1751-1814) della East India Company che erborizzò in Malesia
- (Codiaeum, Croton, Lopholejeunea, Salvia, Schizanthus) da definire
|
23148 |
evansi, ii |
- (Euphorbia) in onore del botanico e micologo sudafricano d'origine gallese Illtyd (Iltyd) Buller Pole-Evans (1879-1968) che erborizzò in Sudafrica e Botswana
- (Albizia petersiana ssp.) in onore del botanico inglese emigrato in Sudafrica Maurice Smethurst Evans (1854-1920) coautore di Natal Plants
|
2083 |
eugeniae |
- (Viola) dedicata a Eugenia Crippa, moglie del Parlatore
- (Corydalis) in onore di Eugenia Feodorowna Strohbinder, grande studiosa dell'amabile scienza, conosciuta da Friedrich Fedde nel 1912 nel corso di un viaggio di rientro dal Turkestan
- (Asperula) in onore di Eugenia (Starke), moglie dell'entomologo Ludwig Ganglbauer, amico di Richter
- (Euphorbia) in onore della botanica e collezionista russa Evgeniia Georgievna Pobedimova (1898-1973)
- (Josephina) in onore di Eugenia de Montijo (1826-1920) moglie di Napoleone III, imperatore di Francia
- (Notocactus) specie dedicata da Dirk Jan van Vliet (fl.1969) alla moglie Eugenia
- (Statice/ Limonium) specie dedicata da padre Sennen (1861-1937, al secolo Etienne Marcelin Granier Blanc) al confratello Eugenio
- (Anabasis, Astragalus, Breutelia/ Bartramia, Campanula, Dianthus, Narcissus, Neckera, Primula/ Auganthus, Silene/ Otites) specie dedicate a qualche Eugenia da scoprire
|
10048 |
Euxolus |
[Amaranthaceae] dal greco ευξυλος euxulos (da ἐῧ éu buono, bene e da ξυλον xylon legno): di buon legno |
13555 |
Eucharis |
[Amaryllidaceae] dal prefisso greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e da χᾰρις cháris grazia, bellezza: veramente grazioso, ben bello |
2088 |
Eupatórium |
[Asteraceae, Rosaceae] dal greco "ἐῧ éu" vero, bene, alla perfezione e da "ἧπαρ, ἧπᾰτος hépar, hépatos" fegato, del fegato: che fa bene al fegato |
8697 |
Evax |
[Asteraceae] da Evax, -acis, genere dedicato ad Evace, un re arabo contemporaneo di Nerone amante e studioso di botanica |
10749 |
Euryops |
[Asteraceae] dal greco εὐρύς eurýs grande, ampio e da ὤψ ops occhio, faccia, viso, aspetto: dai grandi occhi |
8184 |
Euthamia |
[Asteraceae] dal greco ἐῧ éu bene e θᾰμά thama in gran numero, frequente: ben numerosi, per la densa infiorescenza |
8698 |
Evacidium |
[Asteraceae] per la somiglianza e affinità col genere Evax (vedi) |
16771 |
Eurybia |
[Asteraceae] secondo il CRC World Dictionary of Medicinal and Poisonous Plants di U. Quattrocchi (che riprende il Dictionnaire des Sciences Naturelles del 1820) deriverebbe dal greco εὐρυβίας eurybías (da εὐρύς eurýs ampio, vasto, diffuso): che si diffonde ampiamente, riferimento alla disposizione dei flosculi ligulati |
2121 |
Exidiópsis |
[Auriculariaceae] dal genere di funghi Exidia (vedi) e dal greco ὄψις ópsis aspetto, somiglianza: simile a Exidia |
2120 |
Exídia |
[Auriculariaceae] dal greco ἐξιδίω exidío essudare: che trasuda |
8174 |
Euclidium |
[Brassicaceae] dal greco ἐῧ éu bene e κλειστός kleistòs chiuso, serrato: ben serrato: riferimento al frutto indeiscente |
6778 |
Eudianthe |
[Caryophyllaceae] dal greco ἐῧ éu bene e da διανθής dianthes adorno di fiori |
2085 |
Euonymus |
[Celastraceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e ὄνομα ónoma nome, fama, reputazione: di buon auspicio, dalla buona fama, in senso ironico poiché tutte le parti delle piante di questo genere sono velenose; nome utilizzato da Teofrasto |
11565 |
Evolvulus |
[Convolvulaceae] da evolvere srotolare, svolgere: perché questa pianta non ha steli rampicanti che si avvolgono, come avviene in molte specie delle Convolvulaceae |
2115 |
Excípula |
[Dermateaceae] da excípulum recipiente: per l'aspetto del carpoforo |
14624 |
Eutypa |
[Diatrypaceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, buono e da τύπος týpos impronta, carattere, modello: di bell'aspetto, da prendere a modello |
2100 |
Eutypélla |
[Diatrypaceae] diminutivo del genere di funghi Eutypa (vedi) |
2082 |
Eucrýphia |
[Eucryphiaceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e κρῠφιος krýphios occulto, segreto, nascosto |
2090 |
Euphórbia |
[Euphorbiaceae] da "Εὔφορβος Euphorbos" Euforbo, medico greco di Giuba II re della Numidia, che - secondo Plinio - scoprì le virtù medicinali di questa pianta; il nome Euforbo deriva da ἐῧ éu bene e da φέρβω phérbo nutrire o da φορβή phorbé nutrimento: ben nutrito. Secondo la Treccani dal latino classico euphorbium/euphorbia |
2123 |
Exobasídium |
[Exobasidiaceae] dal greco ἔξω éxo fuori, in fuori e dal latino scientifico basidium basidio: con i basidi in fuori, estromessi |
10049 |
Exacum |
[Gentianaceae] altro nome per Centaurium (vedi) centauro, in Plinio |
12733 |
Eustoma |
[Gentianaceae] dal greco εὖ eu vero, bene, bello e da στóμα stóma bocca: letteralmente significa che parla bene, in questo caso si riferisce alla larghezza della fauce del tubo corollino |
8267 |
Exaculum |
[Gentianaceae] diminutivo di Exacum (vedi) un genere della stessa famiglia |
2081 |
Èucomis |
[Hyacinthaceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e κόμη cóme chioma: dalla perfetta chioma |
23147 |
Evansia |
[Iridaceae] genere dedicato a Thomas Evans (1751-1814) della East India Company che indrodusse questa iridacea in Europa nel 1782 |
14602 |
Eucnide |
[Loasaceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, bello e da κνίδη kníde ortica (in Dioscoride e Aristotele): forse ortica (per i peli urticanti) con bei fiori |
23667 |
Eugenia |
[Myrtaceae] in onore del principe Eugenio di Savoia Soissons (1663-1736) militare al servizio degli Asburgo dove raggiunse gli alti vertici del comando |
11900 |
Euryale |
[Nympheaceae] da Εὐρυάλη Eurýale Euriale, una delle tre Gorgoni, mostri mitologici con serpenti al posto dei capelli: per assimilazione con le spine che ricoprono il lato inferiore delle foglie, la parte esterna del calice florale, piccioli di questa pianta |
12875 |
Eulophia |
[Orchidaceae] dal greco "ἐῧ éu" vero, bene, buono, bello e "λόφος lóphos" cresta, pennacchio: riferimento alle creste che ornano il labello di molte specie di questo genere |
11564 |
Eurya |
[Pentaphylacaceae] dal greco εὐρύς eurýs ampio, largo: riferimento ai larghi petali |
10167 |
Eulalia |
[Poaceae] in onore di Eulalia Delile, che illustrò la Revision des Graminèes (1829-34) opera del botanico Karl Sigismund Kunth (1788-1850) |
12813 |
Euclinia |
[Rubiaceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, buono e da κλίνω clino inclino: graziosamente inclinata |
2078 |
Èuchera |
[Saxifragaceae] dal greco ἐῧ éu vero, bene, alla perfezione e κέρας, -ατοϛ céras, -atos corno |
2092 |
Euphrásia |
[Scrophulariaceae] dal greco "ευφρυσια euphrusia" ilarità, gioia (da ἐῧ éu vero, bene, buono e φρήν fren animo, mente): pianta che rallegra, induce gioia |
2096 |
Eurýporus, a, um |
[Suillaceae] dal greco εὐρύς eurýs ampio e da πόρος póros poro, passaggio: dai grandi pori |
2095 |
europaeus, a, um |
da Europa:- (Actaea, Asarum, Caralluma, Cuscuta, Cyclamen, Euonymus, Genista, Heliotroprium, Larix, Loranthus, Lycium, Lycopus, Lysimachia, Olea, Oxalis, Plumbago, Populus, Salicornia, Sanicula, Tilia, Trollius, Ulex) specie del continente europeo
- (Biporispora, Chrysosporium, Cortinarius, Trichoderma) funghi del continente europeo
- (Gloeoactinium/ Tetranephris, Palmophylloites, Uroglena) alghe del continente europeo
|
11566 |
exorrhizus, a, um |
dal greco ἔξω éxo fuori e da ρίζα rhίza radice: - (Chamaedorea, Clinostigma, Iriartea, Kentia) che ha radici epigee;
- (Socratea) pianta dotata di radici epigee a trampolo
|
11330 |
ex-cv. |
epiteto convenzionale che indica specie inselvatichite derivanti da cultivar orticole |
23504 |
eurobremius, a, um |
errata grafia per eurobreunius (vedi) |
2122 |
exiguus, a, um |
esiguo, scarso, debole, solitamente riferito alla struttura delicata della pianta:- (Alchemilla, Asplenium, Bidens, Bulbophyllum, Cephalanthera, Colchicum, Dendrobium, Eleocharis, Erica, Eupatorium, Euphorbia) breve, corto, piccolo, gracile e simili
- (Thelymitra) pianta piccola, ma robusta
|
2126 |
expilosus, a, um |
grafia alternativa per epilosus (vedi) |
16184 |
Evonymus |
grafia alternativa utilizzata da A. Fiori per Euonymus (vedi) |